If you are still using the old URL (datacrystal.romhacking.net), please update your bookmarks! The old URL may stop working soon.
The current URL is datacrystal.tcrf.net.
The current URL is datacrystal.tcrf.net.
Bravely Default: For the Sequel/TBL: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added list of files containing text in lieu of an actual table.) |
(added template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TBL|game=Bravely Default}} | |||
Japanese script uses UTF-16 LE encoding. Other languages use UTF-8 with NULL byte padding. | Japanese script uses UTF-16 LE encoding. Other languages use UTF-8 with NULL byte padding. | ||
Revision as of 05:27, 4 November 2020
The following article is a Text Table for Bravely Default: For the Sequel.
Japanese script uses UTF-16 LE encoding. Other languages use UTF-8 with NULL byte padding.
Text files are located under ROMFS, common for Japanese, common_XX for other languages.
common/Battle/crowd.fs common/Colony/FenceParameter.btb common/Colony/MessageData.btb common/Colony/PlantParameter.btb common/DReportTable/crowd.fs common/EventPictureTable/EventPictureTable.tbl common/ImportTable/ImportTable.tbl common/MenuTable/crowd.fs common/MessageTable/crowd.fs common/MiniMapIconTable/crowd.fs common/Paramater/crowd.fs common/PartyChat/crowd.fs common/QuestTable/TutorialQuestOpenTable.tbl common/QuestTable/TutorialQuestTable.tbl common/ShipTable/ShipTableData.btb common/Shop/crowd.fs common/Subtitles/crowd.fs common/Subtitles/GyroMovie/GYRO_POD_A.subtitles common/Subtitles/GyroMovie/GYRO_POD_B.subtitles common/Subtitles/GyroMovie/GYRO_POD_C.subtitles common/Subtitles/Movie/BDFF_BEGIN.subtitles common/Subtitles/Movie/BDFF_END.subtitles common/Subtitles/Movie/BDFF_PROLOGUE.subtitles common/TextTable/crowd.fs common/TreasureTable/crowd.fs common/TutorialTable/TutorialJob_Data.tbl common/TutorialTable/Tutorial_Data.tbl common/TutorialTable/Tutorial_Index.tbl